2005年 10月 28日
中野成樹((POOL5)+フランケンズ) |
(POOL5)+フランケンズという不思議な肩書きの中野氏。「中野さんはいいよ~」と信頼できる人々から噂を聞いており、ビデオでは拝見していたのだが、実際見る機会がなくて、STスポットで初見。
修士論文のタイトルが「翻訳劇の演出について」というタイトルだったそう。翻訳劇をやるとき、彼は「誤意訳」という言葉を使っている。いったい誤意訳とは?!
興味深いので、アメリカ戯曲の演出家の一人になってもらうことに。
修士論文のタイトルが「翻訳劇の演出について」というタイトルだったそう。翻訳劇をやるとき、彼は「誤意訳」という言葉を使っている。いったい誤意訳とは?!
興味深いので、アメリカ戯曲の演出家の一人になってもらうことに。
by sankt
| 2005-10-28 22:02
| 日米劇作家交流プログラム